Robert
Dorsman




Vertalerspassie - Jan Vinck (Africa Server Magazine) in gesprek met Robert Dorsman en Riet de Jong-Goossens
"Robert Dorsman en Riet de Jong-Goossens zijn de actiefste vertalers van Zuid-Afrikaanse literatuur in Nederland. Bijzondere romans werden dankzij hun inspanningen het Nederlandse taalgebied binnengeloodst. Maar wie zijn zij eigenlijk? Een gesprek over Zuid-Afrika, literatuur en vertalen." Lees verder

ďDe kracht van het origineelĒ: Imke van Heerden in gesprek met Nederlandse vertaler Robert Dorsman
Lees verder

Boekvertalingen (een selectie)


Medeweten
Medeweten
Antjie Krog, 2015
Podium

Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Jan van der Haar en Alfred Schaffer

Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.

Het leven, een handleiding
The examined life
Stephen Grozs, 2013
Atlas contact

Vertaald uit het Engels in het Nederlands

Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.

Pijl van God
Arrow of God
Chinua Achebe, 2011
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands

Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.

Buitenlanders
Foreigners
Caryl Phillips, 2011
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands

Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.

Hoe zeg je dat?
Antjie Krog, 2009
Een keuze uit de poŽzie van Antjie Krog
Uitgeverij Podium, Amsterdam

Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met
Jan van der Haar

Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.

Volkskrant recensie


Waar ik jou word
Antjie Krog, 2009
Ter gelegenheid van de tiende editie van de Gedichtendag van Poetry International
Uitgeverij Podium, Amsterdam

Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met
Jan van der Haar


Rebel voor de vrede:
de geautoriseerde biografie van Desmond Tutu
Jonathan Allen, 2008
De Arbeiderspers, Amsterdam

Vertaald uit het Engels in het Nederlands

Klik hier voor meer informatie of om het boek te bestellen.


Het is onnatuurlijk om te leven
Om te lewe is onnatuurlik
Gedichten
Gert Vlok Nel, 2007
Podium, Amsterdam

Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands


De Walvisroeper
The whale caller
Zakes Mda, 2007
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands



Dansen in het donker
Dancing in the dark
Caryl Phillips, 2006
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands



Lijfkreet
Verweerskrif
Gedichten
Antjie Krog, 2006
Podium, Amsterdam

Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Jan van der Haar


Triomf
Triomf
Marlene Van Niekerk, 2006
Querido, Amsterdam

Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Riet de Jong-Goossens


Herinneringen van een joods meisje
Eva's story"a survivor's tale by the step-sister of Anne Frank
Eva Schloss, 2005
De Geus, Breda

Secundaire auteur: Evelyn Julia Kent
Vertaald uit het Engels in het Nederlands


Het hart is bovenal bedriegelijk
The heart is deceitful above all things
J.T. LeRoy, 2005
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands



Sarah
J.T. LeRoy, 2004
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands



Een andere tongval
A change of tongue
Antjie Krog, 2003
Contact, Amsterdam

Vertaald uit het Engels in het Nederlands



Het stille geweld van dromen
The quiet violence of dreams
K. Sello Duiker, 2003
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands



De kleur van je hart
Antjie Krog, 2000
Mets en Schilt uitg., Amsterdam

Vertaald uit het Afrikaans in het Nederlands samen met Ed van Eeden


Ik ga naar bed als de zon schijnt
I'll go to bed at noon
Gerard Woodward, 2005
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands


Rouwer van beroep
Ways of dying
Zakes Mda, 2004
De Geus, Breda

Vertaald uit het Engels in het Nederlands